Identifiant de phrase IBUBd6D81sHjPE24oneurVlbVew







    A41
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Verklärungssprüche

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    zahlreich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV
Glyphes disposés artificiellement
de
Das Vollziehen der sehr zahlreichen Verklärungen.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.04.2024)

Identifiant permanent: IBUBd6D81sHjPE24oneurVlbVew
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6D81sHjPE24oneurVlbVew

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Julia Strubich, Jonas Treptow, Identifiant de phrase IBUBd6D81sHjPE24oneurVlbVew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6D81sHjPE24oneurVlbVew>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6D81sHjPE24oneurVlbVew, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)