Satz ID IBUBd6FgAN7TqUlFtnP05dMonHQ






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ibi

    (unspecified)
    PERSN

de Tausend an Brot, tausend an Bier für den Gutsverwalter Ibi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.03.2021)

Persistente ID: IBUBd6FgAN7TqUlFtnP05dMonHQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FgAN7TqUlFtnP05dMonHQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6FgAN7TqUlFtnP05dMonHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FgAN7TqUlFtnP05dMonHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FgAN7TqUlFtnP05dMonHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)