Satz ID IBUBd6GmKjMbH0Njt22xRVoS8tA


Lücke B4, 3 [sdg]ꜣ.t.n nsw s[__] Rest der Zeile





    Lücke
     
     

     
     




    B4, 3
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    verstecken, verbergen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg




    s[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
...] was der König [verste]ckt (?) hat [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6GmKjMbH0Njt22xRVoS8tA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GmKjMbH0Njt22xRVoS8tA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6GmKjMbH0Njt22xRVoS8tA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GmKjMbH0Njt22xRVoS8tA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GmKjMbH0Njt22xRVoS8tA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)