Satz ID IBUBd6Ho8jRiB0IUmNfH4ZiRXWA






    reS 150
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stellung

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stellung

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ihre Stellung (wörtl.: Art und WEise) war wie die Stellung von Frauen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)

Kommentare
  • Eine singuläre Stelle. Eine frühere Huldigung von Königsgemahlinnen und Prinzessinen (Zeile liS 63) erwähnt, dass sie Piye nach Art der Frauen huldigen.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6Ho8jRiB0IUmNfH4ZiRXWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ho8jRiB0IUmNfH4ZiRXWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6Ho8jRiB0IUmNfH4ZiRXWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ho8jRiB0IUmNfH4ZiRXWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ho8jRiB0IUmNfH4ZiRXWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)