Satz ID IBUBd6I8xksLqU1JluKQRw3YTOs




    56a

    56a
     
     

     
     




    66
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de aufwachen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mögest du (fem.) in Frieden erwachen!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)

Persistente ID: IBUBd6I8xksLqU1JluKQRw3YTOs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6I8xksLqU1JluKQRw3YTOs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6I8xksLqU1JluKQRw3YTOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6I8xksLqU1JluKQRw3YTOs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6I8xksLqU1JluKQRw3YTOs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)