معرف الجملة IBUBd6I9O4WnUkvvqBnTyb1TYoo



    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Stirn

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    Nt/F/Ne AII 7 = 135
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    interrogative_pronoun
    de
    wo?

    (unspecified)
    Q

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Du an Horus' Stirn, wo bist du gewesen?
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6I9O4WnUkvvqBnTyb1TYoo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6I9O4WnUkvvqBnTyb1TYoo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6I9O4WnUkvvqBnTyb1TYoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6I9O4WnUkvvqBnTyb1TYoo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6I9O4WnUkvvqBnTyb1TYoo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)