Sentence ID IBUBd6IuKQwnPEuGhqzUry404ys



    verb
    de
    tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    III,30
     
     

     
     

    verb
    de
    betrübt sein, traurig sein, leiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [neutrisch] das (, was)

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
"Sei nicht traurig über die (Zustände), in denen du bist!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6IuKQwnPEuGhqzUry404ys
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IuKQwnPEuGhqzUry404ys

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6IuKQwnPEuGhqzUry404ys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IuKQwnPEuGhqzUry404ys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6IuKQwnPEuGhqzUry404ys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)