Satz ID IBUBd6KJJfBR1EMWis7Z3CoKl7w



    substantive_masc
    de Spruch, Ausspruch, Satz

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de schlecht, böse

    (unspecified)
    ADJ




    124
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de (zur Bildung von Abstrakta)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de schlecht, böse

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V




    125
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Jener schlechte Ausspruch, den ich gesagt haben sollte, jenes Schlechte, das ich getan haben sollte, (es) werde mir nicht angelastet ("gegeben")!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2020)

Persistente ID: IBUBd6KJJfBR1EMWis7Z3CoKl7w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KJJfBR1EMWis7Z3CoKl7w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6KJJfBR1EMWis7Z3CoKl7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KJJfBR1EMWis7Z3CoKl7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6KJJfBR1EMWis7Z3CoKl7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)