Satz ID IBUBd6LCtBBzvE3Uigl7GZsPi6E


Hieroglyphen künstlich angeordnet

3:1 zḫn 1 3:2 sw.t Zerstörung 3:3 spr{.t} Zerstörung 3:4 ꜣšr.t Zerstörung 3:5 [mj]z.t Zerstörung 3:6 nnšm Zerstörung 3:7 ḥꜥ[.w] Zerstörung





    3:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [tier. Körperteil]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Fleischstück (vom Rinderschenkel)]

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zerstörung
     
     

     
     




    3:3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rippenstück

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zerstörung
     
     

     
     




    3:4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Grillklein

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zerstörung
     
     

     
     




    3:5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Leber

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zerstörung
     
     

     
     




    3:6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Milz

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zerstörung
     
     

     
     




    3:7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Fleischstück (in der Opferliste)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zerstörung
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Zur Übersetzung vgl. die Lemmaübersetzung!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.01.2022)

Persistente ID: IBUBd6LCtBBzvE3Uigl7GZsPi6E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LCtBBzvE3Uigl7GZsPi6E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6LCtBBzvE3Uigl7GZsPi6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LCtBBzvE3Uigl7GZsPi6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LCtBBzvE3Uigl7GZsPi6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)