Satz ID IBUBd6NXwaGnTUNzucGMQI3m85A


Vso II,14 Hlj ẖr ⸢⸮_?⸣ [⸮_?] ḥḏ 125



    Vso II,14
     
     

     
     

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [+ ganze Zahl = Deben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Heli für ..[...]: Silber(deben) 125.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.07.2021)

Persistente ID: IBUBd6NXwaGnTUNzucGMQI3m85A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NXwaGnTUNzucGMQI3m85A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6NXwaGnTUNzucGMQI3m85A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NXwaGnTUNzucGMQI3m85A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NXwaGnTUNzucGMQI3m85A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)