Sentence ID IBUBd6Oi6JZXjEyGuIydwDIxyi8




    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem





    6,6/alt 40
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er war der Sohn eines Mannes (von Rang) namens Isery.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd6Oi6JZXjEyGuIydwDIxyi8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Oi6JZXjEyGuIydwDIxyi8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd6Oi6JZXjEyGuIydwDIxyi8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Oi6JZXjEyGuIydwDIxyi8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Oi6JZXjEyGuIydwDIxyi8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)