Satz ID IBUBd6PKsTTfCU8fqrDQV5FYtyk



    verb_4-inf
    de
    versammeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Möge sich Re mit dir vereinen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6PKsTTfCU8fqrDQV5FYtyk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PKsTTfCU8fqrDQV5FYtyk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6PKsTTfCU8fqrDQV5FYtyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PKsTTfCU8fqrDQV5FYtyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PKsTTfCU8fqrDQV5FYtyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)