معرف الجملة IBUBd6PlQWkGW0WopIbB44fGqbs


ḫr jw =j r ḏi̯.t jri̯ =w pꜣ Lücke [⸮ꜥn?] vs.5.9 pꜣ wn Lücke j:jri̯ r Lücke j:[_] Lücke n =k vs.5.10 ꜥn mtw =j ḏi̯.t jri̯ =k sw n =j ꜥn Lücke


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.spec.3pl
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    Lücke
     
     

     
     

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV


    vs.5.9
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    wn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    j:[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    vs.5.10
     
     

     
     

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV


    Lücke
     
     

     
     
de
Aber ich werde machen lassen den ... wiederrum(?), der ... der gemacht ist, um zu(?) ...zu Dir wiederrum, und ich lasse es dich machen für mich wiederrum ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6PlQWkGW0WopIbB44fGqbs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PlQWkGW0WopIbB44fGqbs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6PlQWkGW0WopIbB44fGqbs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PlQWkGW0WopIbB44fGqbs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PlQWkGW0WopIbB44fGqbs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)