Satz ID IBUBd6QmP1JWs0PSuLPUqGOum2Q


II,19 (nꜣ.w-)hb =f n jb =s



    II,19
     
     

     
     

    verb
    de
    niedergeschlagen sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Krankheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f
de
Niedergeschlagen ist er von ihrer (d.h. der von Sachmet ausgesandten) Krankheit.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.05.2022)

Kommentare
  • Beachte den Gebrauch des Pronominalsuffixes beim Substantiv.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6QmP1JWs0PSuLPUqGOum2Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QmP1JWs0PSuLPUqGOum2Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6QmP1JWs0PSuLPUqGOum2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QmP1JWs0PSuLPUqGOum2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QmP1JWs0PSuLPUqGOum2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)