Satz ID IBUBd6S7kdgH9Uk6laW11cnxWY0




    VIII,22
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Reichtum, Glück, Segen

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Vermögen, Reichtum

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Frau

    (unedited)
    N.f

    substantive
    de gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N

de (Der) Segen eines Vermögens ist eine weise Frau.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2021)

Persistente ID: IBUBd6S7kdgH9Uk6laW11cnxWY0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6S7kdgH9Uk6laW11cnxWY0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6S7kdgH9Uk6laW11cnxWY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6S7kdgH9Uk6laW11cnxWY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6S7kdgH9Uk6laW11cnxWY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)