Satz ID IBUBd6UgRYcHI069jZx4aEr6OrI




    1
     
     

     
     

    verb
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Die Nubierin"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    pronoun
    de
    Tochter von (s.a. unter tꜣj!)

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der Falke"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    3
     
     

     
     


    [ı͗w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    4
     
     

     
     


    [ntj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de
    folgen, dienen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Sokaris-Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Es lebe der Ba der Tekysis, Tochter des Pachumis, [indem] sie unter den Verklärten ist, [die] Osiris-Sokar folgen [bis in] Ewigkeit.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6UgRYcHI069jZx4aEr6OrI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UgRYcHI069jZx4aEr6OrI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6UgRYcHI069jZx4aEr6OrI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UgRYcHI069jZx4aEr6OrI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UgRYcHI069jZx4aEr6OrI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)