Sentence ID IBUBd6VAaDmatUEsnbQQwi2KU8U



    verb
    de frohlocken ("das Herz erheben")

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de hochgemut sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    P/F/Ne III 82
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Frohlocke, sei hochgemut [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/04/2021)

Persistent ID: IBUBd6VAaDmatUEsnbQQwi2KU8U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VAaDmatUEsnbQQwi2KU8U

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6VAaDmatUEsnbQQwi2KU8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VAaDmatUEsnbQQwi2KU8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VAaDmatUEsnbQQwi2KU8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)