Satz ID IBUBd6VuwIhDn0rVjqu0afWYG58



    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Zunge

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de einer (von mehreren)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    ca. 2Q
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de antworten

    Inf
    V\inf




    2Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Widersacher

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Er macht eine Zunge für [...], um seinem [...] zu antworten, (und) eine andere (Zunge?) für den, der seinen Widersacher (?) nicht kennt. (d.h. er sagt dem einen dieses, dem anderen jenes.)

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6VuwIhDn0rVjqu0afWYG58
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VuwIhDn0rVjqu0afWYG58

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd6VuwIhDn0rVjqu0afWYG58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VuwIhDn0rVjqu0afWYG58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VuwIhDn0rVjqu0afWYG58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)