Satz ID IBUBd6WDSsnGS0YjqzlxhOxHLko



    particle_nonenclitic
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Guter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Denn ich bin doch Euer Guter (Freund).

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.05.2023)

Persistente ID: IBUBd6WDSsnGS0YjqzlxhOxHLko
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WDSsnGS0YjqzlxhOxHLko

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6WDSsnGS0YjqzlxhOxHLko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WDSsnGS0YjqzlxhOxHLko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WDSsnGS0YjqzlxhOxHLko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)