Sentence ID IBUBd6WiQ9wiBURorOJuzsQQB48
Opet 21
verb
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Nephthys
(unspecified)
DIVN
epith_god
Gottesschwester
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Zaubermächtige (von Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Vortreffliche
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
artifact_name
Opettempel
(unspecified)
PROPN
gods_name
Seschat
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Schriftstück
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
[Negationsverb]
(unspecified)
V
verb_3-inf
entfernen
(unspecified)
V
preposition
(fern) von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Schwester
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V
substantive_masc
Gutes
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
Paroles dites par Nephthys, la soeur divine, l'utile, l'excellente, qui est à la tête du temple d'Opet, Seshat, maîtresse des écritures, qui n'est pas éloignée de sa soeur pour faire le bien à son frère Osiris.
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6WiQ9wiBURorOJuzsQQB48
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WiQ9wiBURorOJuzsQQB48
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6WiQ9wiBURorOJuzsQQB48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WiQ9wiBURorOJuzsQQB48>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WiQ9wiBURorOJuzsQQB48, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).