Identifiant de phrase IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s


i. Rhetorischer Text über den Gefangenen 1 zerstört zerstört wn ḥr tk〈tk〉 tꜣš.PL =f




    i. Rhetorischer Text über den Gefangenen
     
     

     
     



    1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    angreifen

    Inf_Aux.wnn
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Grenze

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[rhetorischer Text]: ... die seine Grenzen attackierten.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Identifiant permanent: IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XHuuwrcUu2vYeDub4Lv3s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)