Satz ID IBUBd6XwkldPFEwNshytXuT3nrA



    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de vor

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    Mitte der Zeile verloren
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris ist vor ihm (Horus?), bestattet (?) . . ..

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd6XwkldPFEwNshytXuT3nrA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XwkldPFEwNshytXuT3nrA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6XwkldPFEwNshytXuT3nrA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XwkldPFEwNshytXuT3nrA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XwkldPFEwNshytXuT3nrA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)