Identifiant de phrase IBUBd6YU0FCq80WNuruGtnMyzHk
x+5,17 jw ḥsb =tw jꜣ.t(jw).DU.PL ḥr Km-wr ḥr Qꜣ.yt-qꜣw n.tj Sꜣ.w-〈n〉=sn
x+5,17
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
jmd. hinzuzählen
SC.act.ngem.3sg_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
gods_name
Die zu den Stätten Gehörigen
(unspecified)
DIVN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
place_name
Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)
(unspecified)
TOPN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
place_name
Hoher Hügel
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
gods_name
Deren Eigenschaft der Schutz ist
(unspecified)
DIVN
Man zählt (auch hinzu) die Götter der (heiligen) Hügel (Koms) bei ("auf") Athribis (und) auf dem 'erhabenen Hügel' (Kom von Hermopolis), die 'deren Eigenschaft der Schutz ist' (Tempelwächter).
Datation (période):
Auteur(s):
Frank Feder;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 26.08.2025)
Commentaires
-
Vgl. Osing/Rosati, Papiri da Tebtynis, 175, Anm. ad.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
IBUBd6YU0FCq80WNuruGtnMyzHk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YU0FCq80WNuruGtnMyzHk
Citer en tant que:
(Citation complète)Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd6YU0FCq80WNuruGtnMyzHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YU0FCq80WNuruGtnMyzHk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YU0FCq80WNuruGtnMyzHk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.