Sentence ID IBUBd6ZMK6qha0hbuJ1WwIjuS88
27
verb
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Kite, Gewicht
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
28
substantive
Korn, Getreide
(unspecified)
N
(r)
(unspecified)
—
verb
entgelten, ersetzen
(unspecified)
V
29
(nꜣ)
(unspecified)
—
substantive_masc
[pluralisch] Gelder, Geldbeträge
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bei
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
Man möge 2 Silberkite geben und Getreide geben, um (die) Gelder bei dir zu ersetzen (?).
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Die Übersetzung orientiert sich an der der Herausgeberin. (r) ḏbꜣ könnte aber auch im Sinne der Präpisition r-ḏbꜣ "wegen, für" zu verstehen sein, und bei ı͗.ı͗r ist die Auffassung als Präposition unsicher.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd6ZMK6qha0hbuJ1WwIjuS88
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZMK6qha0hbuJ1WwIjuS88
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6ZMK6qha0hbuJ1WwIjuS88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZMK6qha0hbuJ1WwIjuS88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZMK6qha0hbuJ1WwIjuS88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).