Satz ID IBUBd6ZQXBTrJUa2tfau2PEATic
ii. König
1
verb_3-lit
schlagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
der Große
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
artifact_name
Nomaden (aus Nubien oder Sinai)
(unspecified)
PROPN
artifact_name
Mentju (Nomadenstämme im NO von Ägypten)
(unspecified)
PROPN
2
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
adjective
geheim
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive
Fenchu (syrische-palästinensisches Volk)
(unspecified)
N
3
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
nördliches Ende
(unspecified)
N.m:sg
place_name
Asien
(unspecified)
TOPN
place_name
[ein Meer nördl. Ägyptens]
(unspecified)
TOPN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)
(unspecified)
N.m:sg
[König]: Der die Großen der Nomaden und der Mentjiu-Stämme schlägt und alle verborgenen Fremdländer und alle Länder der Fenchu des nördlichen Endes und die Asiaten des großen Gewässers des Meeres.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Silke Grallert
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 11.04.2017)
Persistente ID:
IBUBd6ZQXBTrJUa2tfau2PEATic
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZQXBTrJUa2tfau2PEATic
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Silke Grallert, Satz ID IBUBd6ZQXBTrJUa2tfau2PEATic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZQXBTrJUa2tfau2PEATic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ZQXBTrJUa2tfau2PEATic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.