Sentence ID IBUBd6aB0YlQw0FIreXPO2e3jRU
7,7
7,7
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Grab
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
aussprechen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
(Aber) es gibt kein Grab für den, der seinen (des Königs) Namen ausspricht.
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6aB0YlQw0FIreXPO2e3jRU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aB0YlQw0FIreXPO2e3jRU
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd6aB0YlQw0FIreXPO2e3jRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aB0YlQw0FIreXPO2e3jRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aB0YlQw0FIreXPO2e3jRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).