Satz ID IBUBd6amy0w1kEEXshTrqTeySuY
Kommentare
-
Zur Stelle (mit Lesung ı͗r.w "ceremonies", nicht ı͗rj.w "companions" Hrsg.) vgl. ausführlich T. M. Dousa, in: Acts of the 7th Intern. Conf. of Dem. Studies, 1999, 165 und Anm. 61. Das Possessivsuffix(?) bei sḥn "Diadem" bleibt nach wie vor irritierend.
Zur Stelle (mit Lesung ı͗r.w "ceremonies" statt ı͗ry.w "companions") vgl. ausführlich T. M. Dousa, in: Acts of the 7th Intern. Conf. of Dem. Studies, 2002, 165 und Anm. 61. sḥn ist mit dem Uräusdeterminativ versehen wie in Vso 1, wo die Bedeutung "Diadem" zweifelsfrei feststeht, so daß dies also mit Ray und Dousa auch an der vorliegenden Stelle gemeint sein müßte
Persistente ID:
IBUBd6amy0w1kEEXshTrqTeySuY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6amy0w1kEEXshTrqTeySuY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6amy0w1kEEXshTrqTeySuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6amy0w1kEEXshTrqTeySuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6amy0w1kEEXshTrqTeySuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.