Satz ID IBUBd6bAWzPmQ0WQmTqHPYFyiTg


Z04 mḥ rʾ-pr m kꜣw =sn




    Z04
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    füllen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




     
     

     
     
de
der die Tempel mit ihrer Nahrung füllt;
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2024)

Persistente ID: IBUBd6bAWzPmQ0WQmTqHPYFyiTg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bAWzPmQ0WQmTqHPYFyiTg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd6bAWzPmQ0WQmTqHPYFyiTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bAWzPmQ0WQmTqHPYFyiTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bAWzPmQ0WQmTqHPYFyiTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)