Identifiant de phrase IBUBd6cLS1HVWkXqk6mZ88bTW0c
1
title
Versorgter bei seinem Vater, dem König
(unspecified)
TITL
title
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
2
title
Versorgter beim König von Ober-und Unterägypten Chephren
(unspecified)
TITL
3
title
Versorgter beim König von Ober-und Unterägypten Mykerinos
(unspecified)
TITL
4
title
Versorgter beim König von Ober-und Unterägypten Schepseskaf
(unspecified)
TITL
5
title
Versorgter beim König von Ober-und Unterägypten Userkaf
(unspecified)
TITL
6
title
Versorgter beim König von Ober-und Unterägypten Sahure
(unspecified)
TITL
Versorgter bei seinem Vater, dem König, Versorgter beim großen Gott, 〈〈Versorgter〉〉 beim König von Ober-und Unterägypten Chephren, 〈〈Versorgter〉〉 beim König von Ober-und Unterägypten Mykerinos, 〈〈Versorgter〉〉 beim König von Ober-und Unterägypten Schepseskaf, 〈〈Versorgter〉〉 beim König von Ober-und Unterägypten Userkaf und 〈〈Versorgter〉〉 beim König von Ober-und Unterägypten Sahure.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Identifiant permanent:
IBUBd6cLS1HVWkXqk6mZ88bTW0c
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cLS1HVWkXqk6mZ88bTW0c
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6cLS1HVWkXqk6mZ88bTW0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cLS1HVWkXqk6mZ88bTW0c>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cLS1HVWkXqk6mZ88bTW0c, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.