Satz ID IBUBd6d7Q1EfrUporNLxuWUJkQo



    gods_name
    de [Bez. des Totengottes]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg




    61/alt 30
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Besitz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

de O Herr des Schweigens, mögest du mir doch meine Besitztümer (zurück)geben!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.11.2023)

Persistente ID: IBUBd6d7Q1EfrUporNLxuWUJkQo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6d7Q1EfrUporNLxuWUJkQo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBd6d7Q1EfrUporNLxuWUJkQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6d7Q1EfrUporNLxuWUJkQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6d7Q1EfrUporNLxuWUJkQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)