Satz ID IBUBd6daMKRQMkJztC8gHbMeFp4



    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Nut], reiche Teti deinen Arm!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6daMKRQMkJztC8gHbMeFp4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6daMKRQMkJztC8gHbMeFp4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6daMKRQMkJztC8gHbMeFp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6daMKRQMkJztC8gHbMeFp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6daMKRQMkJztC8gHbMeFp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)