Satz ID IBUBd6ee1Bt70EyBjHGA2zQYg2s



    verb_3-lit
    de vereinigen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiffsloser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich vereinigte das Land mit dem Schiffslosen.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6ee1Bt70EyBjHGA2zQYg2s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ee1Bt70EyBjHGA2zQYg2s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6ee1Bt70EyBjHGA2zQYg2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ee1Bt70EyBjHGA2zQYg2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ee1Bt70EyBjHGA2zQYg2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)