معرف الجملة IBUBd6er3VKHP0ucrhQ7syLpIM8


vgl. D399

vgl. D399 sḏm n 6,15-16 ꜣḫ.t 6,16 n =k m-ꜥ ca. 19Q (2 Verse)



    vgl. D399

    vgl. D399
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    hören

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP




    6,15-16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg




    6,16
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in der Hand von; im Besitz von; zusammen mit

    (unspecified)
    PREP




    ca. 19Q (2 Verse)
     
     

     
     
de
Höre auf das, was nützlich ist für dich mit/wegen (?) [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6er3VKHP0ucrhQ7syLpIM8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6er3VKHP0ucrhQ7syLpIM8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6er3VKHP0ucrhQ7syLpIM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6er3VKHP0ucrhQ7syLpIM8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6er3VKHP0ucrhQ7syLpIM8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)