Satz ID IBUBd6f0GuEwmETspItaK2yKQuU



    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    gods_name
    de Month, Herr von Theben

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de [verschiedene Männer]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben von Ip, Sohn des Gottesvaters des Month, Herrn von Theben, Djedher.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6f0GuEwmETspItaK2yKQuU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f0GuEwmETspItaK2yKQuU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6f0GuEwmETspItaK2yKQuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f0GuEwmETspItaK2yKQuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f0GuEwmETspItaK2yKQuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)