Satz ID IBUBd6f7cl3MTUtGiIdfdcOsZ0Y




    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    verb_3-inf
    de
    übrig bleiben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    verb
    de
    pfählen (als Strafe)

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Stock

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_substantive
    de
    südlich

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Memphis

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Restlichen sind im Süden von Memphis gepfählt worden.
Autor:innen: Julia Strommer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.06.2025)

Kommentare
  • Das Determinativ zeigt eine Person, deren Körper in der Mitte auf einem senkrechten Pfahl liegt.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6f7cl3MTUtGiIdfdcOsZ0Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f7cl3MTUtGiIdfdcOsZ0Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Julia Strommer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd6f7cl3MTUtGiIdfdcOsZ0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f7cl3MTUtGiIdfdcOsZ0Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6f7cl3MTUtGiIdfdcOsZ0Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)