Identifiant de phrase IBUBd6fDAyj8xEaXr5jFdVID5zc




    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    determiner
    de
    [neutrisch] das (, was)

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    verb
    de
    messen, zumessen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl
de
Sie sagten, was sie zugemessen hatten(?).
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.10.2019)

Commentaires
  • Kaum "sie sagen, was sie wußten". Wahrscheinlicher ist, daß rḫ hier ein Terminus technicus für die Tätigkeit des sẖ ı͗p ist wie offenbar ebenso in P. Rylands 9, XIX 4 (vgl. Vittmann, P. Rylands 9, 550, wo Berlin D 13588 nicht zitiert ist) und in den r-rḫ=w-Quittungen. Wegen der Lücke ist eine Entscheidung jedoch nicht möglich.

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd6fDAyj8xEaXr5jFdVID5zc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fDAyj8xEaXr5jFdVID5zc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6fDAyj8xEaXr5jFdVID5zc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fDAyj8xEaXr5jFdVID5zc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fDAyj8xEaXr5jFdVID5zc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)