معرف الجملة IBUBd6fVWlzQtUT8p7FuCLVJfIA
تعليقات
-
oder: Wenn ein anderer sich mit einer großen Menge sättigt, dann hüte dich, zum Tisch hinaufzusteigen!
- sꜣi̯: in oDeM 1019 steht jr sꜣi̯ ky, was nur als "wenn ein anderer sich sättigt" übersetzt werden kann. Dies wird von allen Bearbeitern als der richtige Text angesehen. In den anderen Handschriften steht jr sꜣi̯ tw n ky und Parkinson übersetzt "If another is being fed", also etwa jr sꜣi̯.tw {n} ky (ähnlich Quirke). Vielleicht kann man auch jr sꜣi̯=tw n/m k.t-ḫ.t emendieren: "Wenn man sich von etwas anderem sättigen möchte, ...".
- ꜥḥꜥ: Jäger emendiert dies zu ꜥḥꜥ.w: "ein Haufen", weil der negative Imperativ (so Helck, Simpson, Lichtheim, Brunner, Lalouette, Hoch, Roccati, Parkinson, Vernus) seiner Meinung nach inhaltlich und von der Versstruktur her nicht paßt. Quirke versteht m ꜥḥꜥ als einen Infinitiv: "If another is satisfied standing up, ...".
معرف دائم:
IBUBd6fVWlzQtUT8p7FuCLVJfIA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fVWlzQtUT8p7FuCLVJfIA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6fVWlzQtUT8p7FuCLVJfIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fVWlzQtUT8p7FuCLVJfIA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fVWlzQtUT8p7FuCLVJfIA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.