معرف الجملة IBUBd6flZhy6Q0l1qOQPW4MpM18



    verb_3-lit
    de
    unterrichten

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg
de
den Thot unterwiesen hat in der Schrift
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elka Windus-Staginsky؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٤)

معرف دائم: IBUBd6flZhy6Q0l1qOQPW4MpM18
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6flZhy6Q0l1qOQPW4MpM18

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elka Windus-Staginsky، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBd6flZhy6Q0l1qOQPW4MpM18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6flZhy6Q0l1qOQPW4MpM18>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6flZhy6Q0l1qOQPW4MpM18، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)