Satz ID IBUBd6gW0X2n4EqymBcPVlkbiK4



    verb_3-inf
    de aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_3-lit
    de aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Richte dich auf, steh auf!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.01.2022)

Persistente ID: IBUBd6gW0X2n4EqymBcPVlkbiK4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gW0X2n4EqymBcPVlkbiK4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6gW0X2n4EqymBcPVlkbiK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gW0X2n4EqymBcPVlkbiK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gW0X2n4EqymBcPVlkbiK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)