Satz ID IBUBd6hyyS3YY0g6g7l8yuQz39o



    particle
    de [Perfektpräfix bei pronominalem Subjekt, kopt. a=]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de sitzen, sich setzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)

    particle
    de Umstandssatz oder Perfektpräfix?

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    XX,9
     
     

     
     

    verb
    de weinen (= rmj)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de "Ich setzte mich hinunter und weinte."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6hyyS3YY0g6g7l8yuQz39o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hyyS3YY0g6g7l8yuQz39o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6hyyS3YY0g6g7l8yuQz39o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hyyS3YY0g6g7l8yuQz39o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hyyS3YY0g6g7l8yuQz39o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)