Satz ID IBUBd6i7gDYY50x1osNYlADhCv0


710b j:mn Ppy ⸢p⸣[n] P/A/W 45 = 204 [j]:mn s.t.PL =[f] zerstört



    710b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de bleiben; fortdauern

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    P/A/W 45 = 204
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de bleiben; fortdauern

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    zerstört
     
     

     
     

de Dieser Pepi wird dauern und [seine schönen] Plätze werden dauern [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6i7gDYY50x1osNYlADhCv0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6i7gDYY50x1osNYlADhCv0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6i7gDYY50x1osNYlADhCv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6i7gDYY50x1osNYlADhCv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6i7gDYY50x1osNYlADhCv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)