Satz ID IBUBd6iR2bZHkk95iOlswMf4CpE



    verb_3-inf
    de fertigen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Oberster der Bierbrauer des Tempels des Re-Harachte

    (unspecified)
    TITL




    K.4
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg




    Mn[⸮w?]
     
     

    (unspecified)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Gemacht von dem Obersten der Bierbrauer des Tempels des Re-Harachte in seinem Namen als Licht (Aton), dem Menu(?) .

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd6iR2bZHkk95iOlswMf4CpE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iR2bZHkk95iOlswMf4CpE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6iR2bZHkk95iOlswMf4CpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iR2bZHkk95iOlswMf4CpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iR2bZHkk95iOlswMf4CpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)