معرف الجملة IBUBd6kHmNRESU9il9YBRIsQSjY
معرف دائم:
IBUBd6kHmNRESU9il9YBRIsQSjY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kHmNRESU9il9YBRIsQSjY
تعليقات
-
Die Stelle ist wesentlich weniger klar, als die glatte Übersetzung von Ray ("He who speaks wisdom rather than foolishness sees days upon days", ähnlich Vittmann, Wegmetaphorik, 1999, 65) erahnen läßt. Daß nw=f ein "in a gnomic sense" gebrauchtes sḏmf ist (Ray, S. 65 c), ist unproblematisch; die Schwierigkeiten liegen im Vorangehenden: rmṯ-rḫ bedeutet nicht "Weisheit", sondern "Weiser", und rh̭ (so scheint es geschrieben zu sein; Hrsg.: lḫ) ist kein Abstraktum, sondern bezeichnet den "Toren", das Gegenstück zum rmṯ-rḫ. Wenn die Herausgeberlesung "mdt" am Ende von Z. 15 stimmt - auf dem Photo nicht sicher verifizierbar - muß das Fehlen einer das indirekte Objekt einführenden Person, also n, angenommen werden, was an sich völlig unbedenklich ist (vgl. 13; A 3). Der tiefere Sinn entgeht mir aber.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBd6kHmNRESU9il9YBRIsQSjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kHmNRESU9il9YBRIsQSjY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kHmNRESU9il9YBRIsQSjY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.