Sentence ID IBUBd6kqUG87kEPesN5Ohn9AcSg
verb
klagen
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
Timarchos
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
II, 3
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
(Verschreibung für srꜣtqws o.ä.) Stratege
(unedited)
TITL(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Bezirk, Distrikt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
place_name
Siut
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
preposition
wegen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
nämlich, betreffend
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
"Timarchos, der Stratege des Distrikts von Siut, erstattete Meldung in bezug auf die nämlichen Dinge."
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6kqUG87kEPesN5Ohn9AcSg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kqUG87kEPesN5Ohn9AcSg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6kqUG87kEPesN5Ohn9AcSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kqUG87kEPesN5Ohn9AcSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kqUG87kEPesN5Ohn9AcSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.