Identifiant de phrase IBUBd6lH9cohiE2hlHJ1Kldzw0Q
B,1
gods_name
[Bezeichnung der Verstorbenen]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
B,1-2
person_name
["Die Tochter des Harpokrates"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
B,2
determiner
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_fem
Tochter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
person_name
["Thot hat gesagt, er wird leben"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
B,3
determiner
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
DET(infl. unedited)
title
Prophet des Osiris-Apis
(unedited)
TITL(infl. unedited)
particle
und
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
gods_name
Upuaut
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
place_name
Siut
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
B,4
substantive_fem
Ehefrau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
person_name
["Thot hat gesagt, er wird leben"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Horus das Kind"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Hathor Senharpokrates, [die Tochter des] Djedthotiufanch, des Propheten [des Osiris-Apis und des] Wepwawet von Siut, Frau [des Djedthot]iufanch, (Sohnes des) Harpokrates.
Datation (période):
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Identifiant permanent:
IBUBd6lH9cohiE2hlHJ1Kldzw0Q
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lH9cohiE2hlHJ1Kldzw0Q
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6lH9cohiE2hlHJ1Kldzw0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lH9cohiE2hlHJ1Kldzw0Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lH9cohiE2hlHJ1Kldzw0Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.