Satz ID IBUBd6n6MJhKV0wYoLG6Akx1gTo



    substantive
    de
    westlich

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Gebäude bzw. Gebäudeteil]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Westlich davon ist das ..?..,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6n6MJhKV0wYoLG6Akx1gTo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6n6MJhKV0wYoLG6Akx1gTo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6n6MJhKV0wYoLG6Akx1gTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6n6MJhKV0wYoLG6Akx1gTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6n6MJhKV0wYoLG6Akx1gTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)