Satz ID IBUBd6nL2IQlnUF1vWAy5vwOL4w






    11
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de L.H.G.; Befinden

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Zeitspanne

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möget ihr ihm Leben, Heil und Gesundheit geben, ewig bemessene Zeit ("Länge der Ewigkeit") auf Erden!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.02.2022)

Persistente ID: IBUBd6nL2IQlnUF1vWAy5vwOL4w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nL2IQlnUF1vWAy5vwOL4w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6nL2IQlnUF1vWAy5vwOL4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nL2IQlnUF1vWAy5vwOL4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nL2IQlnUF1vWAy5vwOL4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)