Satz ID IBUBd6ne0zhGzUa4rIFCoPa6TF4



    verb_2-lit
    de
    eintreten in

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    sammeln(?)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Schrift, Schriftstück

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pförtner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    insges.3Q
     
     

     
     
de
Tritt ein und künde dem Sammler der Schrift, dem Pförtner des [Osiris]!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6ne0zhGzUa4rIFCoPa6TF4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ne0zhGzUa4rIFCoPa6TF4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6ne0zhGzUa4rIFCoPa6TF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ne0zhGzUa4rIFCoPa6TF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ne0zhGzUa4rIFCoPa6TF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)