Satz ID IBUBd6oDDvGHUk3XizoZnu0Qbw8


pr wꜥ.t nmꜣ.t ẖn längere Lücke II,9 r.r:_ ı͗r =w



    verb
    de
    herauskommen, erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    adjective
    de
    eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Zwergin

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    längere Lücke
     
     

     
     



    II,9
     
     

     
     


    verb
    de
    [für ı͗ bzw. r] Augment der Relativform

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
Eine Zwergin kam heraus aus [... ...], den/die/das sie machten.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd6oDDvGHUk3XizoZnu0Qbw8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oDDvGHUk3XizoZnu0Qbw8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd6oDDvGHUk3XizoZnu0Qbw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oDDvGHUk3XizoZnu0Qbw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6oDDvGHUk3XizoZnu0Qbw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)