Identifiant de phrase IBUBd6pGIFeQUUkQjvfpGjAaQkU




    personal_pronoun
    de
    du, [pron. abs. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    2sg.m


    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)
de
Wer bist du?
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd6pGIFeQUUkQjvfpGjAaQkU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pGIFeQUUkQjvfpGjAaQkU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6pGIFeQUUkQjvfpGjAaQkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pGIFeQUUkQjvfpGjAaQkU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pGIFeQUUkQjvfpGjAaQkU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)